Lirik Lagu

Senin, 26 Agustus 2013

Kalafina Hikari Furu Lyrics + Indo Translation



“ ひかりふる “
HIkari Furu
( Cahaya Berjatuhan )
Singer : Kalafina
# Puella Magi Madoka Magica “Eien no Monogatari” (part 2) movie Ending







ひかりが

夢のような歌が

君の頬を濡らし

やわらかな空

遠くまで行く

小さな心

一つだけで

まだ震える翼で

hikari ga

yume no you na uta ga

kimi no hoo o nurashi

yawaraka na sora

tooku made yuku

chiisana kokoro

hitotsu dake de

mada furueru tsubasa de

( cahaya dan lagu mimpi

yang membasahi pipimu

adalah kelembutan langit

aku pergi menjauh, bersama hati kecilku

hanya satu, dengan sayap yang masih gemetar )


明日へ

懐かしい昨日へ

この指で結んだ

小さな約束を

叶えに行こう

時の終わりで

君に会えるその日

を胸に (豊かな)

願いだけになって

遠ざかる未来まで

ashita e

natsukashii kinou e

kono yubi de musunda

chiisana yakusoku o

kanae ni yukou

toki no owari de

kimi ni aeru sono hi o

mune ni (yutaka na)

negai dake ni natte mo

toozakaru mirai made

( untuk besok

maupun untuk kemarin

pada jari ini

terikat sebuah janji kecil

mari kita wujudkan

pada akhir waktu

hari dimana aku dapat melihatmu

satu satunya kemewahan, harapan di dalam hatiku

sampai pada masa depan yang masih jauh )


私が何処にもいなくなっても

全てを照らす光の中

いつも君の側にいるから

watashi ga dokonimo inaku natte mo

subete o terasu hikari no naka

itsumo kimi no soba ni iru kara


( bahkan jika aku tak terlihat sekalipun

semuanya akan bersinar, dalam cahaya

karena aku akan selalu berada disisimu )


儚すぎて (すぐに)

消えて行きそうな世界

だけど君がいる

それだけで

守りたいと思った

hakanasugite (sugu ni)

kiete yukisou na sekai

dakedo kimi ga iru

sore dake de

mamoritai to omotta

( ini terlalu singkat [tiba-tiba]

dunia tampak menghilang

Namun, kau ada di sini

dan hanya dengan itu

aku memutuskan untuk melindungimu )


静かな祈りに瞳を閉ざして

もうすぐ最後の安らぎに

届くから

眩しい朝

shizuka na inori ni

hitomi wo tozashite

mou sugu saigo no

yasuragi ni todoku kara

mabushii asa

( menutup kedua matamu dalam keheningan do'a

karena kita akan segera mencapai

satu-satunya kedamaian yang tersisa

di pagi yang mempesona )


ひかりが

夢のような歌が

君を照らす

hikari ga

yume no you na uta ga

kimi o terasu


( cahaya dan

lagu mimpi

menerangi dirimu )



Sumber: Canta-per-me.net
Indo translation by (Kanaki_Chan) Me ! >_<





















Selasa, 20 Agustus 2013

Nangi Walk no Yakusoku Lyrics + Indonesia Translation

"Walk"の約束
Walk no Yakusoku
Berjalan pada janji
SInger : Nangi
# Ost. Shiki ED 1








大きな夢 目指し歩いていた。
迷い迷って 終わりのない旅。
あの時は雪まじりの雨で。
涙かどうか分からなかった。

さよなら もう二度と会えない。

ookina yume mezashiaruiteita
mayoimayotte owari no nai tabi
ano toki wa yukimajiri no ame de
namida ka dou ka wakaranakatta
 sayonara mou nido to aenai


( aku telah mengarungi mimpi besarku
Tersesat dan tersesat di akhir perjalanan
waktu itu hujan bercampur salju
apakah ini air mata? aku tidak tahu,
selamat tinggal karna aku takkan bertemu denganmu lagi )



私が、選んだミライヘ また一歩踏み出すよ。
大きな 壁を越えて。
好きだったのにどうして?「最期だ。」なんて言ったの?
今ではちゃんと分かる。だから ねぇ "Walk" 上手く…。


watashi ga, eranda mirai e mata ippo fumidasu yo
ookina kabe o koete
suki datta no ni dou shite? "saigo da." nante itta no?
ima de wa chanto wakaru dakara nee "walk" umaku


( aku mengambil langkah lain menuju masa epan yang kupilih
dan menghadapi rintangan yang besar
aku mencintaimu, tapi mengapa kau bilang "ini yang terakhir kalinya" ?
sekarang aku mengerti, jadi aku bisa berjalan dengan cepat )



引っ越しをして新しい窓に、
君と誓った言葉なぞった。
あの日の約束は生きてる。


hikkoshi o shite atarashii mado ni,
kimi to chikatta kotoba nazotta
ano hi no yakusoku wa ikiteru


( Aku pindah ke tempat yang baru dan pada jendela itu,
Aku menelusuri kata-kata yang kusumpahkan kepadamu,
janji pada saat itu masih tetap hidup )


いつかは、知らないミライで 2人が出逢うように。
笑顔を 輝かせて。
冷たい君の肩は 私が暖めるの。
いつでも 守っていて。
今は ただ "Walk" 熱く…。


itsuka wa, shiranai mirai de futari ga deau you ni
egao o kagayakasete
tsumetai kimi no kata wa watashi ga atatameru no
itsu demo mamotteite
ima wa tada "walk" atsuku


( Suatu hari di masa depan yang tak diketahui, kita berdua akan bertemu lagi
dengan tersenyum berseri-seri,
aku akan menghangatkan bahumu yang dingin,
aku akan selalu melindungimu,
 saat ini hanya berjalan dengan penuh semangat )



いつの 間にか 私は 強くなれた。
見上げる オリオン 伝えたいよ 君に
Ah また、名前を呼んでいるよ。
もうすぐ とどきそうで。


itsu no ma ni ka watashi wa tsuyoku nareta
miageru Orion tsutaetai yo kimi ni
ah mata, namae o yondeiru yo
 mou sugu todokisou de


( Sebelum aku menyadarinya, aku telah menjadi kuat
aku ingin engkau tahu, jika kau melihat "Orion" ada di sana
ah, aku memanggil namamu lagi,
aku akan menggapaimu segera )



君が、選んだミライ。私が、探すセカイ。
確かに聞こえてたよ 君も
そう "Walk" 強く…。


kimi ga, eranda mirai watashi ga, sagasu sekai
tashika ni kikoeteta yo kimi mo
sou "walk" tsuyoku


( Masa depan yang kau pilih, adalah dunia yang kucari
aku pasti bisa mendengarmu juga,
jadi aku berjalan dengan kuat )



そう "Walk" 強く…。
いつでも そう "Walk" 強く…。

sou "walk" tsuyoku
itsu demo sou "walk" tsuyoku


( jadi aku berjalan dengan kuat
sampai kapanpun,  aku akan berjalan dengan kuat )




Sumber : http://www.animelyrics.com/
Indo Translation By Me ~  XDv

Kalafina Hikari no Senritsu lyrics + indo translation

" 光の旋律 "
Hikari no Senritsu
( Melodi Cahaya )
Singer : Kalafina






この空の輝き
君の胸に届いてる?
夢見てた調べは静けさのように

Kono sora no kagayaki
Kimi no mune ni todoiteru?
Yumemiteta shirabe wa shizukesa no you ni

( Apakah gemerlap langit ini mencapai dadamu?
Seperti ketenangan nada yang kau impikan )



君の手がまだ夢に遠くても
思い出してよ 優しい声を
誰かが君のため
歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)

Kimi no te ga mada yume ni tookute mo
Omoidashite yo yasashii koe o
Dareka ga kimi no tame
Utatta shiawase no koodo

( Bahakan jika kedua tanganmu masih jauh dari mimpimu
Mengingatkan akan suara lembut
Seseorang menyanyikan paduan nada kebahagiaan untukmu )



空の音響け、高く哀しみを超えて
君の目に映るものは全て本当の世界
涙さえ君をここに留めておけない
降り注ぐ光の中明日を奏でて

Sora no oto hibike, takaku kanashimi o koete
Kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
Namida sae kimi o koko ni todomete okenai
Furisosogu hikari no naka ashita o kanadete

( Suara gema langit , terletak di atas kesedihanmu
Semua hal yang terefleksikan di kedua matamu
Adalah dunia nyata
Bahkan air mata menjagamu tetap disini
Di dalam pancaran cahaya, kau memainkan musik untuk esok hari )



本当は誰にも聞こえない
そんな音だった
でも誰の胸にも明るく響いてた

Hontou wa dare ni mo kikoenai
Sonna oto datta
Demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta

( Sesungguhnya tak ada yang dapat mendengarnya
Suara seperti itu
Namun itu bergema dengan riang di dada semua orang )



幸せはきっと次の坂道で
君の不意をついてキスをくれるよ
いつかその涙が涸れる頃
聞こえる君の和音(コード)

Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Kimi no fui o tsuite kisu o kureru yo
Itsuka sono namida ga kareru koro
Kikoeru kimi no koodo

( Di jalan bukit berikutnya , pasti kebahagiaan
Akan mengejutkanmu dengan sebuah ciuman
Suatu saat nanti, ketika air matamu mengering
Aku akan mendengar paduan nada milikmu )



太鼓の音から始まるよsong of love
誰もが知っていたその歌に一つ
空色の音符重ねて

Taiko no oto kara hajimaru yo song of love
Dare mo ga shitte ita sono uta ni hitotsu
Sorairo no onpu kasanete

( Sebuah lagu cinta yang akan dimulai dari suara drum, Menyelaraskan nada biru langit satu per satu
Dengan lagu yang diketahui semua orang )



一人で歌ってたときは少しだけ寂して
君のことずっと呼んでいた
届いたんだよね? 君の元へ

Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake sabishikute
Kimi no koto zutto yonde ita
Todoitan da yo ne? Kimi no moto e

( Ketika aku bernyanyi sendiri, sedikit terasa sunyi Dan setiap kali aku memanggilmu
Terdengarkah hingga kesana? Ke tempatmu berada )



ほんとうの痛みが
君の胸に触れたとき
夢見てた調べが静けさのように

Hontou no itami ga
Kimi no mune ni fureta toki
Yumemiteta shirabe ga shizukesa no you ni

( Rasa sakit yang sesungguhnya
Adalah ketika aku menyentuh dadamu
Seperti ketenangan nada yang aku impikan )



空の音響け、高く哀しみを超えて
今ここに生きてること笑い合えるその日まで
優しさも夢もここに留めておけない
消えて行く光の中明日を奏でて

Sora no oto hibike, takaku kanashimi o koete
Ima koko ni ikiteru koto waraiaeru sono hi made
Yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
Kiete yuku hikari no naka ashita o kanadete

( Suara gema langit , terletak di atas kesedihanmu
Kita tinggal di sini dan sekarang
Untuk hari dimana kita bisa tertawa bersama
Bahkan kebaikan atau mimpi bisa menahanku di sini
Di dalam cahaya yang menghilang, aku memainkan musik untuk esok hari )



やがて君の手が掴む氷久(とこしえ)の真実
かなわないと思うからいっそ高らかな声で
その歌に君は希望と名付けて泣いた
夢見る人の心に確かに届くよ

Yagate kimi no te ga tsukamu tokoshie no shinjitsu
Kanawanai to omou kara isso takaraka na koe de
Sono uta ni kimi wa kibouto nazukete naita
Yumemiru hito no kokoro ni tashika ni todoku yo

( Karena kau pikir, dirimu tidak cocok
Untuk kebenaran abadi di tanganmu
Belum lama ini akan terenggut
Dengan suara agak keras
Kau menangis dan berharap bahwa lagumu
Pasti akan mencapai hati setiap pemimpi )



Sumber : canta-per-me.net
Indo translation by Me ~

#hontou ni gomennasai, kalo translationnya kocar kacir XP . Agak susah, u.u . Maklumlah saya masih belajar, (>_<。)

jika ada yg berniat membenahi transletan saya, saya akan sangat berterimakasih~ (⌒‐⌒) . Jaa nee~

Sabtu, 10 Agustus 2013

Tomatsu Haruka Yume Sekai Lyrics + indo translation

" ゆめ世界 "
Yume Sekai
( Dunia mimpi )
Singer : Tomatsu Haruka
# SAO ED I






いつからかこの胸で揺れてる光
手放したくはない
遠回りしても
躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…

Itsu kara kono mune de yureteru hikari
Tebanashitaku wa nai
Toomawari shitemo
Tsumazuitemo koko ni
Zutto Zutto Hikatteru

( Aku tak ingin melepaskan cahaya kerlap-kerlip di hatiku
Bahkan jika aku bisa tersandung di jalan memutar
Selalu, selalu bersinar… )



遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた

Tooku ni kikoeta kane no oto ga sukoshi sabishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake

( Suara bel yang terdengar di kejauhan sedikit terasa sepi
Sekali lagi aku melompat lebih tinggi dengan kuat )



ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた
この想いには勝てない

Tada kuri kaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negai koto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa
Kono omoi ni wa Katenai

( Kenyataan terus berulang dan keinginan ada sebanyak bintang-bintang
Tak bisa menang melawan perasaan itulah tujuanku esok yang harus aku temukan )



目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく

Me no mae ni hirakareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku

( Tak peduli bahkan jika dunia yang di depanku ini hanyalah mimpi
Akan terus bergema kuat dalam hatiku selama-lamanya )



幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた

Osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta

( Mimpi dari malam dimana aku membuang pita mudaku
Aku telah menghabiskan setiap hari sempurna di kota yang bersinar )



傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの
守るものがあればいい

Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu
mamoru mono ga areba ii

( Tapi aku bertekad untuk tak terluka mencari sayap menuju tempat tujuan
Aku hanya punya satu hal untuk melindungi punggungku )



少しずつ鮮やかに彩る世界
感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色も
もっともっと変わってく

Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai
kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo
motto motto kawatteku

( Tak apa bila dunia sedikit demi sedikit diwarnai dengan warna cerah
Warna senyuman yang akan mengubah pertemuan menjadi lebih dan lebih banyak )



答えが無くて
目指そうとして
綺麗じゃなくて
諦めなくて
私もきっと
この世界と似てる
信じ続けてる

Kotae ga nakute
Mezasou toshite
Kirei janakute
Akiramenakute
Watashi mo kitto
Kono sekai to niteru
shinji tsuzuketeru

( Tujuan seakan tak ada jawaban
Meski tak cantik dan bersih, aku tak akan menyerah,
Aku percaya bahwa aku pasti serupa dengan dunia ini )



新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる

Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru

( Tak apa bila aku tak takut akan masa depan yang terlihat pada air mata barumu
Aku sedang mencari dan melihat rasa sakit di hatimu, pasti akan bertumpuk )



限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく

Kagiri naku
Me no mae ni hirakareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku

( Tanpa batas
Tak peduli bahkan jika dunia yang di depanku ini hanyalah mimpi
Aku akan terus bergema kuat dalam hatiku selama-lamanya )



ずっとずっと響いてる…

Zutto zutto hibiiteru…

( Bergema selama-lamanya… )


そっとそっと光ってる…

Sotto sotto hikatteru…

( Perlahan-lahan bersinar… )



Sumber : Furuhasekai.wordpress.com

#sedikit tambahan dari saya, nah dibawah ini saya sediakan cemilan beberapa vocab yg ada di warung lagu yume sekai, itung itung sekalian belajar bahasa jepang,, ^_^
Muehehehehe~ semoga bermanfaat ミ☆

*Vocabulary :

Yume = Mimpi
Sekai = Dunia
Hikari = Cahaya
Hikatteru = Bersinar
Zutto = Selalu
Tsuyoku = Kuat
Hoshi = Bintang
Hibiiteru = Bergema
Mamoru = Melindungi
Hohoemi = Senyuman
Atarashii = Baru
Namida = Air mata
Kitto = Pasti
Mirai = Masa depan

Selasa, 06 Agustus 2013

Emoji (1)

Berikut ini saya share beberapa text berbentuk gambar yg bisa dicopy buat sekeder update status atau yang lainnya, ☆彡



O/
/▌ ♥ please
/.\
████ accept
╬╬
╬╬ ❄
╬╬\O my
╬╬/▌
╬╬//
╬╬ ❄ heart
╬╬
╬╬ ...
╬╬\O ❄
╬╬/▌ ...
╬╬/.\
█████ ....




╬═♥╬
╬♥═╬
╬♥═╬
╬♥═╬
╬═♥╬
╬♥═╬
╬♥═╬
╬♥═╬
╬♥═╬




┏━╮
┃▔┃▂▂┏━━┓┏━┳━━━┓
┃▂┣━━┻━╮┃┃▂┃▂┏━╯
┃▔┃▔╭╮▔┃┃┃▔┃▔┗━┓
┃▂┃▂╰╯▂┃┗╯▂┃▂▂▂┃
┃▔┗━━━╮┃▔▔▔┃▔┏━╯
┃▂▂▂▂▂┣╯▂▂▂┃▂┗━╮
┗━━━━━┻━━━━┻━━━┛




╭━╮┈┈┈┈┈╭━╮┈┈▕▔╲┈┈╭╮╭━╮
┃╲┃▕▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔┊┊╲┈┃┃┃╲┃
┃╲┃╱▔╲╱▔╲┳╱╭╮┓┏┏┓╲┃┃┃╲┃
┃╲┃╲┈┈┈┈╱┃╱┃┃┃┃┣╱▕┃┃┃╲┃
┃╲┃▕╲┈┈╱┊┻┛╰╯╰╯┗┛╱┃┃┃╲┃
┃╲┃▕▂╲╱▂▂▂▂▂▂▂┊┊╱┈┃╰╯╲┃
╰━╯┈┈┈┈┈┃┊┃┈┈▕▂╱┈┈╰━━━╯




┊┊┊▕▔╲▂▂▂╱▔▏┊♥♥♥
╭━━╮╭┈╮┈╭┈╮╭━━╮┈
╰╰╰┃▏╭╮┈╭╮▕┃╯╯╯
┈┃┈┃▏┈┈▅┈┈▕┃┈┃┈┈
┈┃┈┃▏┈╰┻╯┈▕┃┈┃┈
┈┃┈╰▅▅▅☼▅▅▅╯┈┃┈┈┈
┈╰━━┓┈╭┻╮┈┏━━╯





┈╱▔▔▔▔▔▔▔▔╲┈♥┈♥┈
╱▔▔▔▔▔▔▔▔╲╱▏┈♥┈
▏┳╱╭╮┓┏┏┓▕╱▔▔╲┈
▏┃╱┃┃┃┃┣▏▕▔▔╲╱▏
▏┻┛╰╯╰╯┗┛▕▕▉▕╱╲
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▔▔▔╲▕
▇▇╱▔╲▇▇▇▇▇╱▔╲▕╱
┈┈╲▂╱┈┈┈┈┈╲▂╱▔┈




_______________¶¶________¶¶¶¶¶
______________¶¶¶¶¶¶_____¶____¶¶
_____________¶¶____¶¶___¶¶_____¶¶
_____________¶______¶¶__¶_______¶
_____________¶_______¶__¶_______¶
_____________¶_______¶¶_¶_______¶
_____________¶________¶_¶_______¶
_____________¶________¶_¶_______¶
______________¶________¶¶______¶¶
______________¶¶_______¶¶______¶¶
_______________¶¶_______________¶¶¶
_______________¶__________________¶¶
______________¶_____________________¶
_____________¶_______________________¶
_____________¶_______________________¶¶
____________¶_________________________¶
____________¶__________________¶¶_____¶
____________¶¶____¶¶_________________¶¶
_____________¶_______________________¶
______________¶__________¶_¶_______¶¶
___________¶¶¶¶¶¶________¶¶¶______¶¶
__________¶¶____¶¶¶¶__________¶¶¶¶¶_¶¶¶
_________¶_________¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶__¶¶
_________¶__________¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶_¶
_________¶¶______¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶__¶
________¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶_¶¶
_______¶__¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
_______¶___¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶__¶¶
_______¶¶____¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶____¶
________¶¶____¶__¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶_____¶¶
_________¶¶¶¶¶__________________¶¶_¶¶¶
___________¶_____________________¶¶





…..*..lovelovelo…*
…*..lovelovelove….*
..*.lovelovelovelove…*…………​….*….*
.*..lovelovelovelovelo…*……​…*..lovel….*
...*..lovelovelovelovelove​…*….*…lovelovelo.*
*.. lovelovelovelovelove…*….*…​lovelovelo.*
.*..lovelovelovelovelove…*​..*…lovelovelo…*
..*…lovelovelovelovelove..​*…lovelovelo…*
…*….lovelovelolovelovelove​lovelovelo…*
…..*….lovelovelovelovelove​lovelov…*
……..*….lovelovelovelovelov​elo…*
………..*….lovelovelovelove…*
……………*…lovelovelo….*
………………*..lovelo…*
…………………*…..*
………………….*..*





_./'\._¸¸.•¤**¤•.¸.•¤**¤•..•¤ **¤ •.¸.•¤**¤•..
*•. .•* *JuSt Dr0pPiN By T0 SaY HappY BiRthDaY!
/.•*•.\ ¸..•¤**¤•.,.•¤**¤•.*.•¤**¤•.¸ .•¤ **¤•




┳╱┳╭━╮┓╱┓┳━┓╱╱╭━╮
┣━┫┣━┫┃╱┃┣┫╱╱╱┣━┫
┻╱┻┗╱┻┗━┛┻━┛╱╱┗╱┻
┳━╮╱┳━┓╭━╮┓╱┓┏┳┓┳╱┳━┓┓╱┓┳
┣━┻╮┣┫╱┣━┫┃╱┃╱┃╱┃╱┣━╱┃╱┃┃
┻━━╯┻━┛┗╱┻╰━╯╱┻╱┻╱┻╱╱╰━╯┻━┛
┳━━╮╭━╮┓╱┏
┃╱╱┃┣━┫╰━┫
┻━━╯┗╱┻╰━╯♥



╔╗╔═╦╗
║╚╣║║╚╗
╚═╩═╩═╝



▕▔▔▏▕▔▔▏▕▔▔▏▕▔▔▏
▕▏┈▔▔┈▕▏▕▂▂▏▕▏▕▏
▕▏╭╮╭╮▕▏▕▔▔▏▕▏▕▏
▕▏┳╭╮┳▕▏▕▏▕▏▕▏▕▏
▕▏╰━━╯▕▏▕▏▕▏▕▂▂▏
▕▏┈▂▂┈▕▏▕▏▕▏▕▔▔▏
▕▂▂▏▕▂▂▏▕▂▂▏▕▂▂▏




╭━━━━━━━━━╮╭┓┈┈┏╮
┃┈┈┈┈┈┈┈┈┈┃┃╰╮╭╯┃
┃┈┈┈┈┈┈┈┈┈┃╰━┓┏━╯
┃┈┈┈┈┈╳┈┈┈╰━━╯┃
┣━━━┳┳┳╮┈┈┈┈┈┈┃
╰━━━╰━╯━━━━━━━╯



┊┊┊┊┊╭╭━╭━╮━┳━╮
┊┊┊┊┊┃┣▅╋▅┫┈┈┈┃
┊╭━━━┻┻━╯━╯┈┃┈┃
◢▉◣┈┈┈┈┈┈┈┈┈╰┳╯
▉▉▉┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┃┊
◥▉◤┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┃┊
┊╰━━━━┳━╮┈┈┈┈┃┊
┊┊┊┊┊┊┣━━━━━━┫┊




_¶¶_¶¶
_¶¶___¶¶
_¶¶___¶¶_______ __¶¶¶¶
_¶¶___¶¶_______ ¶¶___¶¶¶¶
_¶¶__¶¶_______¶ ___¶¶___¶¶
__¶¶__¶______¶_ _¶¶__¶¶¶__¶¶
___¶¶__¶____¶__ ¶¶_____¶¶__¶
____¶¶_¶¶__¶¶_¶ ¶________¶¶
____¶¶___¶¶__¶¶
___¶___________ ¶
__¶____________ _¶
_¶____0_____0__ __¶
_¶_______@_____ __¶
_¶_____________ __¶
___¶_____v_____ ¶
_____¶¶_____¶¶





____建____________緣
____建建__________緣§緣
___建建建§__ ____緣§緣緣緣
__建§?´¯)建建__ 緣§?´¯)緣緣
. 建建建建建 緣§緣緣緣緣緣緣
_建建*.'*.'* 緣緣緣*.' *?´¯)緣緣
建§'.*.'*.'* 緣緣*.'*.'*.'*.'?´¯)§緣
建*.'*.'* 建建*.'*.'*.'*.'*.'?´¯)§緣
建*.'*.' 建§*.'*.'*.'*.'*.'?´¯)緣緣
建*.'* 建§*.'*.'*.'*§緣緣緣緣緣
_建* ' 建*.'*.'*.'緣緣*§...§*緣
__建建§*.建§*緣緣緣緣緣緣
_/_建建建*建建*?*?´¯)§緣緣
(O) 建建*建建*.'*.'*.'*?´¯)緣緣
_建§ 建*建建*.'*.'*.'*.'?´¯)緣緣
___建§ 建建建*.'*.'*.?´¯)緣緣
_____建§ 建建§緣緣緣緣緣
________建§ 建緣緣緣
___________建建'
______________建建
_________________建§
____________________建





‎##,................,#**#,.,#**#,
....##.........,,#####...........#
.......##....,#..........#....\\.....#
........###*.....#............))....#
..........'''#................... //....#
.............''#......#...............#
.................''##;........#.....#,
......................#........"##"...#,
......................#....................#,
......................#.....#................#,
......................#.....#..................#,
......................#.....#...................#,
.....................####..###########







_______$$$
_______$$_$$___$$$$
_______$___$__$$__$
_______$___$$$___$$
_______$__$$$___$$
_______$_$$____$$
_______$_$__$$$$
______$_______$
____$$________$
__$$___________$
_$$______$$____$$
_$_______o$______$
$$_____________$_$$
$$____________$$___$$$$
$$____o____$$$_________$$$
_$$$$___$$$$______________$$$
_____$$$_____________________$$$
______$$_______________________$$
_______$________________$________$
_______$______________$$__________$
_______$$____________$$___________$$
________$$__________$$_____________$$
_________$$__$_____$$_______________$
_________$$__$___$$_$$________$$____$
_________$__$___$_____$$$$$____$____$$
_______$$__$___$___________$$$__$_$$$$
______$$$$____$___________$$$_$$$$$$
__________$$$$____________$$$$$$$




┊┊┊┊┊┊┊☆┊┊┊┊┊┊┊┊
┊┊┊┊┊┊◢▇◣┊┊┊┊┊┊┊
┊┊┊┊┊◢▇▇▇◣┊┊┊┊┊┊
┊┊┊┊◢▇▇▇▇▇◣┊┊┊┊┊
╲╲╲◢▇▇▇▇▇▇▇◣╲╲╲╲
╲╲╲╲╲╲╲▉╲╲╲╲╲╲╲╲

Annabel Above Your Hand Lyrics + indo Translation

" Above Your Hand "
( diatas tanganmu )
Singer : Annabel
# Ost Sankarea ED






ひとつだけ 叶うのなら 君の
Hitotsu dake  kanau no nara Kimi no
手の中 揺れる小さな花でいたい 
Te no naka yureru chiisana hana de itai

( Jika aku diperbolehkan mewujudkan satu keinginan saja,
Aku selalu ingin menjadi bunga kecil yang berayun di telapak tanganmu )



はじめてみる眩しいこの世界で 
Hajimete miru mabushii kono sekai de 
君ともしはぐれたとしても きっと 
Kimi to moshi hagureta toshite mo kitto

( Melihat dunia yang mempesona ini untuk pertama kalinya
Meski aku telah melupakanmu )



見つけだして 
Mitsuke dashite

( Aku pasti akan menemukanmu lagi )


目覚めたら 
Mezametara
そばにいるよ 
Soba ni iru yo

( Saat kau terbangun
Aku akan ada di sisimu )



ひとつだけ 仕舞ったまま
Hitotsu dake  shimatta mama
君に伝えられない想い抱えている
Kimi ni tsutaerarenai omoi kakaete iru

( Hanya ada satu hal yang membuatku menatapmu
Aku masih memeluk perasaanku yang belum juga tersampaikan kepadamu )



果てしのない大きな時間が
Hateshi no nai ooki na jikan ga
いつの日か二人 別つとしても
Itsuno hika futari wakatsu toshitemo

( Bahkan jika suatu saat nanti
Waktu memisahkan kita untuk sekian kalinya )



見つけだして
Mitsukedashite

( Aku pasti akan menemukanmu lagi )


何度だって君を呼ぶから
Nando datte kimi o yobu kara
その手に抱かれている
Sono te ni dakareteiru
小さな花じゃなくなって
Chiisana hana ja naku natte
君に見えない風になっても
Kimi ni mienai kaze ni natte mo
消えない 溢れだす想い
Kienai  afuredasu omoi

( Akan kupanggil namamu, lagi dan lagi
Meski aku tak lagi menjadi bunga kecil di genggamanmu,
Bahkan jika aku menjadi angin lalu
Perasaanku yang berlimpah tak akan menghilang )



おわりなく
Owarinaku
ここにある
koko ni aru

( Selamanya, mereka akan tetap ada di sini )


目覚めたら
Mezametara
そばにいてね
Soba ni ite ne
明日も
Ashita mo

( Saat aku terbangun,
Kumohon, tetaplah disisiku,
Juga untuk besok )




Source : Animelyrics.com
Indo Translate by (me) Kanaki Chan (o^^o)♪


*sedikit ocehan dari saya; XDv
Suka banget dengerin lagu ini, musiknya mengalun lembut, membuat hati tenang. jempol deh buat musik dan vokalisnya, :D
Aku paling seneng pas liat Rea-chan bangun dan mendongak keatas, ternyata ada si Furuya-kun dan Babu-chan ❤ ( di klip endingnya anime Sankarea)
( hehe... lagu ini seakan akan mencerminkan betapa besarnya cinta Rea dan Furuya :3 ) ~

#mohon maafjika ada kesalahan pada translationnya, _(._.)_ . Wajar sebagai manusia saya melakukan kesalahan :)v . ( karna saya masih belajar ) . Terimakasih~ ミ☆